Montag, 30. Mai 2011

Design of the Week

... ist die Stickdatei Spinosaurus
Noch bis Sonntag zum Sonderpreis.

20% off through next sunday.

Freitag, 27. Mai 2011

Fisch am Freitag (59) / Fish on Friday (59)

 
Bei mir gibts heute Fish 'n' Ships – gezeichnet.
Und bei Euch?

Today I got fish 'n' Ships – drawn.
And how about you?
 
 

Freitag, 20. Mai 2011

Fisch am Freitag (58) / Fish on Friday (58)

Bei mir gibts heute Fisch – (maschinen) gestickt.
Und bei Euch?


Today I got fish – (machine) embroidered.
And how about you?

Mittwoch, 18. Mai 2011

Er blüht / They are blooming


... der Schnittlauch. Das ist für mich jedes Jahr wieder ein Festschmaus.

... the chives. It is a really feast for me every year again.

Montag, 16. Mai 2011

Und dies / And this


... ist mein zweitliebstes Model der neuen Stickserie "Dressed up":
Der Nacktnasenwombat

Ab morgen bei AnjaRiegerDesign.com

... is my second-favorite model of the new embroidery collection "Dressed up":
The wombat

Design of the Week

... ist die Stickdatei Schweinchen in der Tasse
Noch bis Sonntag zum Sonderpreis.

 ... is the machine embroidery file Little Pig in the Cup
20% off through next sunday.

Freitag, 13. Mai 2011

Dressed Up, Next Round

 Die neuen Stickdateien sind da. 
Und dort auch als Handstickvorlagen

The new embroidery designs are out now.
Available as hand embroidery pattern as well

Fisch am Freitag (57) / Fish on Friday (57)

Bei mir gibts heute Fisch (naja nicht so wirklich) auf Toast – gemalt.
Und bei Euch?

Today I got fish (not really) on toast – painted.
And how about you?
 

Mittwoch, 11. Mai 2011

Die Kakerlake / The Cockroach

... ist mein heimlicher Favorit der neuen Stickserie.

Sie werden es schon erkannt haben: Dressed up geht in die nächste Runde.
Ab Freitag im Stickshop.

... is my secret favorite of the new embroidery collection.

You certainly recognized it already: Dressed up goes into the next round.
Next Friday in the embroidery shop.

Montag, 9. Mai 2011

What a Wonderful World!

      Die Landebahn ist ein Meer von Löwenzahn. The runway is a sea of dandelions.       
Grafische Rapsfelder Graphic rapfields
Geheimnisvolle Muster im Acker Mysterious pattern in the field





Freitag, 6. Mai 2011

Fisch am Freitag (56) / Fish on Friday (56)

Bei mir gibts heute Fisch – gemalt.
Und bei Euch?

Today I got fish – painted.
And how about you?


Mittwoch, 4. Mai 2011

Koreanisch / Korean

Eben brachte der nette Kurierfahrer einige Belegexemplare meines Buches Lena und Paul.
Neu erschienen im Verlag Agaworld Co. Ltd. als koreanische Lizenzausgabe.
Ich freue mich!
Just got some specimen copies of my book Lena and Paul from the friendly deliverer.
New publicated at Agaworld in Korea as a licensed edition.
I am glad!

Montag, 2. Mai 2011

Ein letztes Foto / A last picture


... von der letzten Wägung gestern.

... picture of the last weighing yesterday.

Design of the Week

 
... ist passend zum Muttertag die Stickdatei Mutti-Tattoo aus der Ahoi! Kollektion.
Noch bis Sonntag zum Sonderpreis.

 ... is the machine embroidery file Mutti-Tattoo. from the Ahoy! collection.
20% off through next sunday.

Sonntag, 1. Mai 2011

Mai / May

Wie sehr ich dieses Muster auf den Vorhängen den ganzen langen Winter über vermisst habe!

Heute abend verlässt uns der letzte Igel. Seine Schwester war früher wach und ist schon wieder in Freiheit. Ich werde sie vermissen.

How much I missed this pattern on the curtain all winter long!

In the evening the last hedgehog will leave us. His sister awaked some days earlier and has been already freed. I'll miss them.
Related Posts with Thumbnails