Mittwoch, 20. Juli 2011

Manchmal / Sometimes

 ... gestaltet sich der Weg zum Ziel etwas komplizierter als gedacht.
Hier ein Blick auf die Entwicklung der neuen Stickdatei, "backstage" sozusagen:

... things become a bit more complicated than expected.
Have a look on the development of the new embroidery design:

Skizze
sketch
Die doppelten Linien machen das Gefieder zu mächtig.
The double lines make the feathering look to bold.

 Die dünnen Linien schauen unsauber unter den dicken hervor. Das Auge ist mir zu kindlich comichaft.
The thin lines act untidy. The eye is too childlike or comiclike.

 Die unterschiedlich dicken Linien wirken unsauber, trotzdem irgendwie steril und das Auge schaut böse.
The lines act very untidy, nevertheless somehow to clean and the eye looks angry.

 Das ist es! Leicht und skizzenhaft. Nur das Auge ist noch etwas zu schmal.
That's it! Light and sketchy. Just the eye is a bit too narrow.

Puh! Geschafft!
Phew! Got it!

Ab morgen gibt es diese Sommerschwalbe und drei weitere als Stickdatei und als Handstickvorlage bei AnjaRiegerDesign.com

Hoffentlich bringen sie den Sommer endlich wieder!

Tomorrow this Summer Swallow  and three more will be available at AnjaRiegerDesign.com as embroidery file and as hand embroidery pattern as well.

I hope they will bring back the summer!



1 Kommentar:

  1. Schön bei der Geburt der Schwalbe dabei sein zu können. Ich höre ihren Flügelschlag noch... Lg Heike

    AntwortenLöschen

Ich freue mich über jeden Kommentar!
Er wird erst sichtbar, wenn ich ihn freigeschaltet habe.

Related Posts with Thumbnails