Donnerstag, 30. September 2010

Webband / Ribbon


Nummer 3: Aufgepasst Hase! in hellblau.
In wenigen Tagen im Shop.

Ich werde mir jetzt erstmal einen schönen Kaffee kochen und dann weiter an den drölftausend Miniaturen für meine aktuellen Schulbuchaufträge zeichnen.
P.S.: Morgen gibts Fisch. Ich freue mich schon auf Eure!

Number 3: Watch out rabbit! in light blue.
 In a few days in the shop.

Now I'll make coffee and then continue drawing the many many MANY miniatures for my actual schoolbook jobs.

P.S.: There is Fish-on-Friday tomorrow. I am looking forward to your fishes.


Dienstag, 28. September 2010

Mein Lieblingshase / My Favorite Rabbit

... wollte auch ganz dringend aufs Webband. Darf er.
Das Band gibt es Anfang Oktober und passt zu den Stickmotiven Lebkuchen Aufgepasst, Hase! und der skizzenhaften Version Aufgepasst, Hase!

... urgently wanted to be woven on the ribbon. It may.
You will get the ribbon in the beginning of October here.
It can be combined with the embroidery patterns Gingerbread, watch out rabbit! and the sketchy version Watch out rabbit!


Montag, 27. September 2010

Design of the Week

 
... ist der Schiedsrichter Elefant als Handstickvorlage.
Noch bis zum Sonntag zum Sonderpreis.

... is the hand embroidery pattern Refree Elephant.
20% off through next sunday.

Sonntag, 26. September 2010

Gestern in der Post / I got mail


Das Pixibuch "Wolles tolles Frühstück" von Manuela Mechtel, das ich vor Jahren illustriert habe, gibt es jetzt auch in China. Hach, da wär ich auch gern mal. Ich freue mich mit Wolle wie Bolle.
Der kommt viel rum in der Welt. Im Januar war Wolle schon in Syrien.

The Pixi book "Wolles tolles Frühstück" (Wolle's great breakfast) written by Manuela Mechtel I illustrated some years ago is now published in China. I would love to be there too. I am excited.
Wolle really gets around a lot. In January he was already in Syria.


Freitag, 24. September 2010

Fisch am Freitag (25) / Fish on Friday (25)

Bei mir gibts heute Fisch – aus Apfel geschnitzt. Das geht übrigens viel schöner und leichter als aus Gurke.

Und bei Euch?

Today I got fish – carved from apple. That is pretty much easier than from cucumber.
 
How about you? 

Donnerstag, 23. September 2010

Was wäre ich ohne Euch / What would I be doing without you?

 Hier, hier, hier, hier und hier könnt Ihr sehen, was andere aus den Lebkuchen Stickdateien gezaubert haben.
Caro hat übrigens eine prima Lösung für diejenigen, die keine Geduld haben die Anhänger von Hand zuzunähen.
Herzlichen Dank an alle Probestickerinnen!

P.S.: Und morgen gibt es wieder Fisch.

Here, here, here, here and here you can see all the wonderful things other people created with the gingerbread embroidery designs.
Caro incidentally found a fine solution for all who have no patience to sew the pendants by hand.
I am much obliged to all the embroiderer who tested the files! Thank you.

P.S.: And tomorrow I'll get again fish.

Design of the Week

... ist die Stickdatei Herzvogel
Noch bis Sonntag zum Sonderpreis.


 ... is the machine embroidery file Bird Heart
20% off through next sunday.

Mittwoch, 22. September 2010

Neue Webbänder / New Woven Ribbons


... braucht kein Schwein. Oder doch?
ICH freue mich jedenfalls schon auf die Schweinchen mit Aussicht. Anfang Oktober ist es soweit.

I am looking forward to the little pigs with a view coming in the beginning of October.



Montag, 20. September 2010

Heute / Today


... sind die Stickdateien endlich online:
Lecker Lebkuchen bei AnjaRiegerDesign.com

... the embroidery designs finally are available:
Yummy Gingerbread at AnjaRiegerDesign.com

Sonntag, 19. September 2010

Dufte!


Die Lebkuchenhund-Stickdatei eignet sich übrigens auch prima für Lavendelsäckchen.

The Gingerbread Dog Embroidery is also great as a lavender sachet.

Die Stickkollektion Lecker Lebkuchen gibts ab morgen hier.
The embroidery collection Yummy Gingerbread starting tomorrow here.

Samstag, 18. September 2010

Lecker Lebkuchen / Yummy Gingerbread

Das sind sie, die neuen Lebkuchen-Stickdateien.
Alte Bekannte wie Hund, Hase, Schweine und Neues wie Zwerg, Pilz und Fee werden zu Zuckerguss auf Lebkuchen.

Die leckeren In-the-Hoop* Dateien Lecker Lebkuchen gibt es ab Montag bei AnjaRiegerDesign.com.

*In-the-hoop bedeutet, dass die Motive im Rahmen gestickt und genäht werden. Sie müssen nur noch ausgeschnitten, gewendet, gefüllt und von Hand zugenäht werden. Hier steht, wie es geht.

Here they are, the new Gingerbread Embroidery Designs.
Good old favorites like the dog, the rabbit, the pigs and new: a dwarf, a toadstool and a fairy became icing on gingerbread.

Grab the yummy in-the hoop* embroidery files Yummy Gingerbread on Monday at AnjaRiegerDesign.com.

*In-the-hoop means: the designs were embroidered and also stitched in the hoop. They just need to be cut, turn the right side out, stuff and close the opening. Here is a short tutorial.



Freitag, 17. September 2010

Fisch am Freitag (24) / Fish on Friday (24)

Bei mir gibts heute Fisch – aus Gurke geschnitzt.

Und bei Euch?

Today I got fish – carved from cucumber.
 
How about you? 
 

Donnerstag, 16. September 2010

Mittwoch, 15. September 2010

Lichtblicke / Sparkling


Gestern kam der Weihnachtsmann Postbote und drückte mir ein Überraschungspaket in die Hände. Gefüllt mit vielen vielen güldenen, silbernen, flitternden und bunten Garnen. 
Plötzlich habe ich  die geheimnisvollen Andeutungen im Kommentar von Freitag verstanden. Jaja ich bin in sowas nicht die Hellste und nicht die Schnellste.

Vielen herzlichen Dank, liebe Lotte! Ich freue mich sehr.

Yesterday I got a surprising parcel from the Santa postman.
Filled with many many golden, silver, sparkling and colorful threads.
Suddenly I understood the sense of the mysterious comment of last friday.

Many thanks, dear Lotte! I am very glad.

Montag, 13. September 2010

Design of the Week

... ist das chinesische Sternzeichen Pferd als Handstickvorlage.
Noch bis zum Sonntag zum Sonderpreis.

... is the hand embroidery pattern Horse of the Chinese Zodiac.
20% off through next sunday.

Sonntag, 12. September 2010

12 von 12 (September)

Endlich bin ich mal wieder dabei, wenn Caro zu 12 von 12 aufruft.
Eventually I managed to take part in Caros 12 of 12.

Ersten Kaffee des Tages in der Sonne genießen
 First coffee of the day enjoyed in the morning sunshine

Geheimprojekte des Vortages beenden
Finished secret projects from yesterday

Farbauswahl ...
Choice of colors ...

... und sticken. Passend zu Neuem – demnächst mehr.
... and embroider. Matching to things to come – stay tuned.

Jetzt erstmal frühstücken.
For a start: having breakfast.

Entdecken, dass die Tomate, die sich selbst ausgesät hat, tatsächlich Früchte trägt.
Discovered the wild tomato really bears fruits.

Libellenhochzeit auf dem Sonnenschirm
Wedding of dragonflies on the sunshade

Spazierengehen, solange es noch schön ist.
Have a walk as long as the weather is still nice.

Und Enten besuchen
And visit ducks

 Merkwürdige Beeren bestaunen
Admiring strange berries

Kann mal bitte jemand aufräumen?
Could somebody tidy up plase?

Und jetzt noch den Bürokram erledigen, dann könnte ich schon wieder Wochenende haben kann die neue Woche kommen.
Danke für die Aktion Caro!

And now get the paperwork done, then I could have weekend again the new week can start.
Thanks Caro!


Freitag, 10. September 2010

Fisch am Freitag (23) / Fish on Friday (23)


 
Bei mir gibts heute Fisch – gedruckt. Die Farbradierung mit Buchdruck (Vernis mou und Bleisatz) habe ich nach einer Supermarkt-Werbebeilage gemacht. Sie ist schon etwas älter.

Und bei Euch?

Today I got fish – printed. I combined the color etching with letterpress (vernis mou and lead type) inspired by an advertisment supplement.
 
How about you?



Donnerstag, 9. September 2010

A Room with a View


Ausblick von meinem Arbeitsplatz. 
Gestern.

View from my studio. 
Yesterday.

Mittwoch, 8. September 2010

Greetings

 Gartengruß an Frau...äh...Mutti.
Greetings from the garden to Frau...äh...Mutti.

Montag, 6. September 2010

Design of the Week


 
... ist die Stickdatei Lebkuchen Glücksschwein
Noch bis Sonntag zum Sonderpreis.

 ... is the machine embroidery file Gingerbread Lucky Pig
20% off through next sunday.  

Lavendelsäckchen / Lavender sachet 

Freitag, 3. September 2010

Fisch am Freitag (22) / Fish on Friday (22)


Bei mir gibts heute Fisch – gestickt, gestempelt und zu einem Loop-Schal vernäht.
Und bei Euch?

Today I got fish – embroidered, stamped and sewn to a loop scarf.
How about you? 
 
 
 

Donnerstag, 2. September 2010

Design of the Week


... sind die Fische im Set als Handstickvorlage.
Noch bis zum Sonntag zum Sonderpreis.
... are the hand embroidery patterns Fish Set
20% off through next sunday.

Mittwoch, 1. September 2010

From the Herb Garden

Salbei in Butter gebraten zu Spaghetti mit Käse und Tomatenstückchen. Köstlich!
Diesmal habe ich den Salbei in der Pfanne nicht aus den Augen gelassen, denn von knusprig zu verbrannt ist es nur ein kleiner Schritt ;-)

Fried sage on spaghetti with grated chease and tomato pieces. Delicious!
This time I kept my eyes on the pan, because there is only a little step from crispy to burned ;-)


Related Posts with Thumbnails