Montag, 12. April 2010

12 von 12 (April)

Hier sind meine 12 Bilder des Tages.
Here are my 12 pictures of the day.

Kaffee
Coffee

Und warum hat niemand den Schreibtisch aufgeräumt?
And why didn't anyone tidy up the desk?

Die Amsel singt vor dem Fenster – vom Wind zerzaust.
The blackbird is singing – windswept.

Entwerfen? Erstmal noch einen Kaffee!
Designing? First drinking another coffee!

Die Post hat feine Dinge gebracht.
The delivery people brought fine things.

Warum nur ist im Moment alles attraktiver, als zu entwerfen? Ich bin verrückt nach diesem Eis mit Kaugummigeschmack und -stiel.

Why I all things are more attractive than to design at the moment? I can't get enough of this bubble gum flavored icecream.

Amsels Feind versteckt sich in Unschärfe.
The enemy of the blackbird is vanishing in the blur.

Was bin ich froh, wenn die Brutzeit und damit die Sorge um Herrn Amsel vorbei ist.

I will be glad when the breeding time and my concern for Mr. blackbird will be over.

Nachschwärzen am Leuchttisch
Work on the lighttable

Heute habe ich dieses Wunderwerk japanischer Technik aus dem Keller geholt um es wieder zu Leben zu erwecken. Es ist ein Siebdruckgerät mit aufsetzbarer Belichtungseinheit.

Today I got this technical marvel of Japan out of the cellar to revive it.
It is a screen printing frame with a "burning" unit.

Ich war überrascht. Was ich gehofft, aber nicht so recht geglaubt hatte, ist eingetreten. Das photosensibel beschichtete Siebmaterial, das ich seit etwa zwanzig Jahren aufbewahre, funktioniert noch!
I was very surprised. It happened what I was hoping but not believing in. The photosensitive screen material I was carrying for about twenty years still works!

Nicht völlig perfekt, aber das liegt am Sprühkleber, der nach zwanzig Jahren seine Konsistenz ein wenig nachteilig verändert hat ;-) 
Drucken werde ich heute nicht mehr, sondern lieber noch ein wenig die Illusion auskosten, dass es funktioniert.

Not totally perfectly, but that is caused by the spray mount which altered slightly the consistence during the last twenty years ;-)
I will not print today, because I want to enjoy the illusion the screen printing equipment is still working.

Die anderen sind hier bei Frau Kännchen gelistet.
The others you can see here at Frau Kännchen.


Kommentare:

  1. Danke für deine tollen Bilder!!!!

    Gruß Sabine

    AntwortenLöschen
  2. OOOh ja das Eis ist zuuuuu lecker. Früher gab es doch auch Softeis mit eben diesem "Erdbeer" Überzug... Aber das hab ich schon eewig nicht mehr gefunden :-)
    Susanne

    AntwortenLöschen
  3. Schöne 12, die Leidenschaft für das Kaugummistieleis kann ich durchaus nachvollziehen.
    Ich schiebs auf Kindheitserinnerungen.
    Lg Tanja

    AntwortenLöschen
  4. Das mit dem Schreibtisch frage ich mich auch jeden Morgen ;-)
    Und das Kaugummieis habe ich ja schon jahrelang nicht mehr gegessen...

    Einen lieben Gruß von
    myriam.

    P.S.: Die Siebdruckgeschichte sieht äußerst spannend aus!

    AntwortenLöschen
  5. ich wünschte mein Schreibtisch wäre so unordentlich.. also wenn du mal Unordnung sehen willst..dann besuch mich mal .-)
    ich find es immer wieder schön in deinem Blog zu sehen, was es für Schätze bei Euch gibt.. tolle Maschinchen sammeln sich da im Laufe der Jahre an...toll! und das mit dem Eis... ich bin auch süchtig... aber zum Glück gibt es das nicht überall.. :-) ggvlg emma

    AntwortenLöschen
  6. Ja Emma, wie oft habe ich vergeblich die Kühltruhen irgendwelcher Läden durchsucht.
    Bis ich entdeckt habe, dass es der nächstgelegene Supermarkt hat. Nicht als Einzeleis, nach dem ich immer geschaut habe, sondern in der Familienpackung. Mein Verderben ;-)

    Liebe Grüße,
    Anja

    AntwortenLöschen

Ich freue mich über jeden Kommentar!
Er wird erst sichtbar, wenn ich ihn freigeschaltet habe.

Related Posts with Thumbnails