Dienstag, 9. Februar 2010

Band bemalen / Painting Ribbons

Fast hätte ich das Band weggeworfen, das um die neu gekaufte Tischdecke geschnürt war.
Dabei lässt es sich prima mit Stofffarbstiften bemalen.

I almost threw away the ribbon that was tied to the newly purchased tablecloth. I am glad I didn't. It is so fine to embellish with fabric markers.

Montag, 8. Februar 2010

Design of the Week

Es tut sich was im Shop.

Ab sofort gibt es jede Woche ein ausgesuchtes Stickdesign zum Sonderpreis. Für genau eine Woche von Montag bis Sonntag.

Den Anfang macht die Nixe aus der Ahoi-Kollektion.
Du findest sie im Shop unter diesem Button:

News in the Shop

From now on there every week, a selected embroidery design at a reduced price. For exactly one week from Monday through Sunday.

This week the "Design of the week" is the Mermaid from the Ahoy Collection.
You'll find her in the Shop by clicking at this button:


Freitag, 5. Februar 2010

Praktisch / Handy

Aktuell gibt es für kleines Geld Kosmetikpinsel im durchsichtigen Etui (Essence) für unterwegs.
Nicht nur, dass ich eine Schwäche für praktische komprimierte "Unterwegs-dabei-haben-Sachen" habe. Steigerbar wäre das noch durch "Unterwegs-dabei-hab-Malsachen".
Noch bin ich mir nicht ganz schlüssig, welche meiner Stifte der Säge zum Opfer fallen werden.

Schönes Wochenende!

I just bought these cheap cosmetic brushes in a transparent case for on the move. Not only that I have a weakness for practical compressed "on-the-move-things".
This could be enhanced by "on-the-move-drawing-materials". I don't know yet which of my pencils will be shortened.


Have a nice weekend!

Donnerstag, 4. Februar 2010

Die kleinen Dinge II / Small Things II

Mein Herz machte einen Hüpfer, als ich gestern diese Lutscher entdeckte. Dass es die noch gibt ...
Vermutlich sahen sie früher ganz anders aus, so genau kann ich mich gar nicht erinnern.
Egal, ich finde sie genial.
P.S.: Sie sind noch genauso unbequem zu lutschen.

Cheered my heart: yesterday I discovered this candy. That they are still available ...
Presumably formerly they were looking quite different. I just can not remember at all.
Regardless I think they lare looking brilliant.
P.S.: They are still just inconvenient to suck.

Montag, 1. Februar 2010

Die kleinen Dinge / Small Things

Das war heute nötig: Warmer Mandelgrießpudding.
Besonders herzerwärmend finde ich die Verpackung in dem originalen alten Design.

This was necessary today: Warm semolina pudding with almonds.
The packaging design is still the old original. Heart-warming.

Samstag, 30. Januar 2010

Foxy

WIE OFT wollte ich schon am Stoff-Contest bei Spoonflower mitmachen und immer kam etwas dazwischen.
Jetzt aber! Der kleine Fuchs vom letzten Sommer hat Modell gestanden. Ich mag ihn nämlich noch immer sehr.

Wenn du ihn auch magst, dann kannst du hier bis Dienstag für ihn abstimmen. Ich freue mich über jede Stimme.

DANKE!

HOW MANY TIMES I wanted to join the fabric contest at Spoonflower and always I had so many other things to do.
But now! The little fox of last summer posed for this pattern. Because I still love him.

Do you like it? Then vote for Foxy
here through next tuesday. I am pleased with every vote.

THANK YOU!


Freitag, 29. Januar 2010

Kaffeeklatsch in Bloggersdorf

Frau ... äh ... Mutti lud zum zum Kaffeeklatsch bei Barcomis, und es kamen:


... und die Mutter der liebsten Tochterfreundin ...

... die Freundin, die nie Zeit hat, Frau Blümel und Frau Wollteufel ...

... und Herr Blümel jr.
Im Hintergrund Sonja, die sich um den Stickshop kümmert.

Ich habe mich riesig gefreut, "alte" Bekannte wiederzutreffen und neue kennen zu lernen. Vielen Dank für den tollen Nachmittag!



Donnerstag, 28. Januar 2010

Neue Stickdesigns / New Embroidery Designs


Die neuen Stickdesigns sind online. Auf vielfachen Wunsch gibt es jetzt mehr Stickmuster zu den beliebten Katzen. Diesmal im Set.
Tolle Beispiele gibt es hier, hier, hier und natürlich in der Galerie zu sehen. Nachtrag: Und hier.
Ich freue mich auf den Frühling! Auch wenn ich heute morgen noch Schnee schippen musste ... Oder gerade deshalb.

The new embroidery designs are online. You like them so much, therefore I designed more of the popular cats.
You can see awesome examples here, here, here and in the galery of course. Edit: And here.
I am looking for the spring. Even I had to clear the snow this morning ... Or just thats why.

Mittwoch, 27. Januar 2010

Eigentlich / Actually

... wollte ich mir auch so einen schönen Schal wie Pia aus alten T-Shirts nähen. Die T-Shirts habe ich schon länger beisammen und seither mindestens fünfmal aus dem Schrank aus- und wieder eingeräumt.

Meine Frustrationstoleranz ist zur Zeit nicht sehr ausgeprägt, dafür aber meine Phantasie, was alles schief gehen könnte, umso mehr. Und das würde mich bei der momentan sowieso schon knappen Freizeit sehr ärgern.

Dann eben die (Zeit-)Sparvariante: Schal kaufen, besticken und glücklich sein.

... I longed to sew such a nice scarf made of old T-shirts like Pia did. I already collected the T-shirts, but I didn't dare to do it at least five times.

My tolerance of frustration is very low at the moment, but my imagination of all the things that could go wrong went up So I choosed that solution:

... bought the scarf, embroidered it and be happy.


Stickdateien "Hunde" von hier
Embroidery files "Dogs" at AnjaRiegerDesign

Dienstag, 26. Januar 2010

Traum und Wirklichkeit / Dream and Reality

Nic fragte vor einer Woche, wie wir unsere Bänder aufbewahren. Hier ist mein ungeschönter Einblick. Nics entzückende Variante ist ein Traum, bei meinem Platzmangel aber leider illusorisch. Bei mir muss alles ins Regal passen.
Irgendwann, wenn ich mal richtig viele (und vor allem eigene ;-)) Bänder habe, dann klaue ich Smilas Idee mit dem CD-Regal.
Ich werde ja wohl noch träumen dürfen ;-)

Nic asked a week ago, as we keep our ribbons. Here is my uncompromising view. Nic's version is a lovely dream for me, an illusion, unfortunately, viewing my lack of space, however. Everything must fit on the shelf in my home.
Someday when I will own many (and especially my own ;-)) ribbons, then I will adapt
Smilas Idea using a CD shelf.
One can always dream
;-)